SLOVENSKÝ JAZYK Literatúra aneb študentský underground - čitateľský denník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmov - www.slovensky-jazyk.skwww.slovencina.net Publikovanie alebo ďalšie verejné šírenie obsahu servera Slovenský-jazyk.sk je bez písomného súhlasu prevádzkovateľa výslovne zakázané! Použitie výhradne len pre osobné účely je možné.



Menu

­

Országh-Hviezdoslav Pavol (*02.02.1849 - †08.11.1921)

­­­­

Za mladosťou (Letorosty II)

Mladosti jaro pošlo bez návratu;
i leta už len krátka zbýva púť.
Jak znesiem razom toľkú žitia stratu,
môj Bože!? - Hrozné i len spomenúť!
Veď ľakám sa už samej jesene;
čo vtedy, ak raz chumelica zimy
nastúpi svoje zhubné ťaženie!?
Tú, techa moja, hravé moje rýmy,
viac neprerazí vaše zunenie!

Mladosti jaro zmizlo jak hmla k ránu,
juž lúče slnka v chvíľke roznesú
čo páper vtáčky ku hviezd povystlaniu
kdes' v rajských sadoch nebies okresu.
Len-len sa otvorily jeho dvere
a nakuknúť som stihol v zlatú sieň,
kde víly s bôžky šťastných vo dôvere
trávili mája prerozkošný deň:
už zapadly a tiene svisly šeré...

A leto obra krokom siaži dolu.
Po zenit čnejúc, zastal v chod mu breh;
no jánsky deň - a bolo na vrcholu,
a s vrchu, vieme, bystrý býva sbeh.
Ztiaď ide sa dol' vždycky strminou,
a ide-li čo, ide ako príval;
rád bys' sa zdobil chvojkou jedinou,
či chvíľku do krás okolitých díval;
nie, musíš zrovna s času bystrinou.

Čo z jara mám? - Hrsť ovšem upomienok:
pár skvostov, šumných ruží vzplanutí;
no bláznovstvom by bolo dnes viť vienok,
keď kvet i list i pôvab zvädnutý...
Mám, hej, i piesní rúči sväzok skrytý;
však, žiaľ, ni v tých niet čo si zakladať:
sú kusé, - a nič ťažšieho niet v žití,
jak pretrhnuté city nadpriadať!
I mysle blesk je bytím okamžitý.

A z leta čo?... Ech, skoro odhadnuté:
prác jarmaročných nudný, drobný dej;
chcem uniknúť - chcem často na perute,
lež márne - ach, ja biedny Prometej!
Pozerám v túžbach zhusta k úvratiam,
že kedy veta bude po neresti?
No darmo, dlhá, sparná diaľka tam...
Tu rozľútim sa, nepýtam viac zvesti,
i vrhám pot svoj hladným trampotám.

Och, keby tak nie milosť jednej tváre,
čo svieti na púšť môjho života:
ja hodil by sa svoje na oltáre
jak zúfalec, čo všetko rozkotá!
Ja pustil bych sa morom bez kormidla,
šiel, ni sám neviem, aký stíhať cieľ;
no jeden lúč - a hlava poostydla:
ja vzchopil sa a lósu srozumel
a ľahkomysle takoj odpäl krídla.

Och, nech by tak nie zvučný jarček piesne,
čo občas dušou touto preteká:
to bolo by len žitie prebolestné,
najbiednejšieho žitie človeka.
Boh zmiloval sa, k strastí ostude
pridelil skvost, dal ružu za tŕň každý...
Lež mladosť hynie - nech si odbude! -
Ja viem, až zdroj ten prepadne sa navždy,
zdroj piesní: ni mňa viacej nebude!

Vytlačiť (Ctrl+P) Stiahnuť v PDF

Vložené: 29.09.2020

­­­­

Diskusia k úryvku
Pavol Országh-Hviezdoslav - Za mladosťou (Letorosty II)




­­­­

Aktuálne poradie súťaže­

  1. Súťaž o zaujímavé ceny pre vás pripravujeme od januára 2026!
    Napriek tomu môžete aj v tomto období do našej databázy pridať vlastnú prácu.



­­­­

Server info

Počítadlo: 4 680 399
Odozva: 0.02 s
Vykonaných SQL dotazov: 6
Návštevnosť: TOPlist.skSlovenský-jazyk.sk




Mapy webu Čitateľský denník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelia Dôležité informácie Podmienky používania - Vylúčenie zodpovednosti


Slovenský-jazyk.sk (alebo tiež Slovenčina.net) vznikol ako pridružený študentský portál známeho českého servera Český-jazyk.cz. Oba projekty majú rovnakého prevádzkovateľa a snažia sa svojim návštevníkom ponúknuť v čo najkvalitnejšej forme čo najviac materiálov a textov z oblasti slovenského jazyka (čitateľské denníky, čítanku, životopisy, slohové práce a v neposlednom rade tiež slovníček pojmov z literatúry a gramatiky). Vlastnoručne spracované študijné materiály (ako napríklad rozbory diel alebo interpretácie básní, eseje, výpisky z knižiek atď.) môže do našej databázy pridať ktokoľvek - text možno jednoducho pridať cez interaktívny formulár, ktorý nájdete na stránke Pridať svoju prácu. Značnú časť obsahovej náplne Slovenský-jazyk.sk tvoria odborne preložené texty do spisovnej slovenčtiny z českého servera Český-jazyk.cz.

Overovací kód Opište kód z obrázku (iný kód ↑)

Upozornenie

 

Milý návštevník servera Slovenský-jazyk.sk,

ospravedlňujeme sa, že Ti musíme zobrazovať toto hlúpe vyskakovacie okno, ale zistili sme, že je vo Tvojom internetovom prehliadači aktívny blokátor reklám, vďaka ktorým môžu dnes tieto stránky bezplatne fungovať.

Ak nechceš byť týmto oknom neustále rušený, prosíme Ťa, aby si si blokovanie reklám vypol či si aspoň pridal výnimku pre náš web.

Jedine peniaze z reklamy nám pomáhajú tieto stránky udržiavať v prevádzke a neustále je obsahovo aj rozvíjať.

Ďakujeme Ti mnohokrát za pochopenie.

tím Slovenský-jazyk.sk

 

Toto oznámenie zavrieš klávesom Esc alebo kliknutím na krížik v pravom hornom rohu.
Po zatvorení okna nedôjde k žiadnemu obmedzeniu funkčnosti servera Slovenský-jazyk.sk, avšak každé ďalšie načítanie stránky môže byť sprevádzané otvorením tohto upozornenia, ak nedôjde k odstráneniu či úprave blokovanie reklamných plôch.

­