Menu
Botto Ján (*27.01.1829 - †28.04.1881)
Smrť Jánošíkova (3)
II
Padá rosa, padá za bieleho rána,
plačúci paholček ovečky zaháňa:
Dolu ovce, dolu, dolu dolinami,
veď už viac Jánošík nepôjde za vami!
Dolu kozy, dolu z tej vysokej skaly,
veď vám už tí páni Janíčka zlapali!
Zlapali, zlapali sťa vtáčka na lepe,
keď valašku zamkli sedem dvermi v sklepe.
A jeho obstali i zhora i zdola,
sťa tie čierne vrany bieleho sokola. -
Jánošík za stolom vínečko popíja -
a pohon zo štyr strán biely dom dobýja.
Jánošík, junošík, obzriže sa hore:
už je kolo teba drábov celé more, -
more šíre, more, a ty malý kameň:
"Poddaj sa, Jánošík, veď ti je už ameň!" -
A čo by vás, nemcov, bolo za tri svety,
to ste Janíčkovi iba pod pôl päty.
A čo by ste z neba ako dážď padali,
to ste Janíčkovi len pod palček malý!
U dverí sekery, v oblokoch pištole:
"Hej, veru neujdeš, pekný náš sokole!"
A čo by ste strely búrkou doň sypali:
ešte pre Janíčka guľku neuliali.
Čo ťať doň budete, ako v hore do pňä,
košelečka jeho krvou nezamokne.
Jánošík si ešte popíja pomaly -
a pohon sa naňho dvermi dnuká valí:
"Chyťte ho!" - No len, no! sadkajte si málo,
ešte mi tu kvapka vínečka zostalo!
"Chyťte ho!" - Ktože to? ty, Gajdošík zradný?!
Ty zradca? - teda ty samý prvý padni!
A tu jedným chmatom oddrapí roh stola:
zafundží - a zradný Gajdošík mŕtvola.
Janík spoza stola ani hor' nevstáva
a tí dnu naň kypia ako divá riava:
"Nebojte sa, chlapci! Smelo sa doňho len!
Však nás je tu tisíc, a on je len jeden!"
Tak tedy? - dobre, no! - zahrajú v ňom žily:
Hrmien bôh! koľko vás ide do pôl kily?!
Jednu rúčku vpravo, druhú vystre vlevo:
a už drábi ležia ako v báni drevo.
I bol by už Janík na slobode býval,
keby sa na neho zlý duch nebol díval.
No, baba, babečka zavreští z prípecka:
"Podsypte mu hrachu, budete bez strachu!"
Nasypali hrachu pod jelenie nôžky:
hneď mu dali na ne centové ostrôžky.
Ale sa Jánošík sotva popohýna,
už mu putá spŕchnu sťa dáka škrupina:
Hoj, tisíc prabohov! vy galgani spilí -
zjete si to hneďky, čo stes' navarili!
Iba raz spakrukou dokola zatočí,
už siedmim lapajom stĺpkom stoja oči;
len raz sa činčierom dokola zaženie,
už to všetko leží sťa zbité osenie. -
Darmo doň rúbali, darmo doň strieľali,
darmo, predarmíčko jak do žuloskaly.
A bol by už Janík na slobode býval,
keby sa na neho zlý duch nebol díval.
No, baba, babečka zavreští z prípecka:
"Rúbte mu do pása, tam je jeho spása!"
Tu naraz sto pušiek doňho zahrmelo,
tu naraz sto šabieľ hromom doň udrelo;
no všetky tie šable, no všetky tie strely
naspäť vám od neho do vrahov udreli.
Len jedna krivuľka, čo spakruky švihla,
čarovnú mu žilku v opasku prestrihla:
"Hej, ta ste mi dali, čo ste mi dať mali!"
Už junák Jánošík jak ten chlapček malý,
už mu rúčky, nôžky v putá okovali.
Bodaj teba, baba, čerti boli vzali! -
Jánošík, kapitán, bol si jak tulipán,
ale ti už zvlečú ten pekný dolomán,
dolomán červený, zelenú košeľu;
jaj! beda, prebeda, veru ti podstelú.
Veru ti podstelú na britvy, požiare:
len bite, len tnite, veď vás Pán Boh skárä!
Janíček, zbojníček, samopašné dieťa!
Kebys' bol nezbíjal, nemučili by ťa.
"Zbíjal som ja, zbíjal, boj za pravdu bíjal,
čiernu krv tyranov trávniček popíjal;
zbíjal som ja, zbíjal sedem rôčkov v lete:
a vy že odkedy ten biedny ľud drete?!"
Jánošík, junošík, máš ty zlata mnoho,
povedz nám, kde ho máš? - "Čo koho do toho?
Kde ho mám, tam ho mám, v tajných sieňach Tatry,
však si ho ten nájde, komu ono patrí.
Nebolo to moje, nebude to vaše -
len toho, čo šabľu za pravdu opáše!" -
Jánošík, junošík, máš veľké poklady:
vymeňže si, vymeň ten svoj život mladý!
"Vymeniť? - a načo? vy psohlavci vzteklí!
Nie! - teraz ma zjedzte, keď ste ma upiekli!"
Dolu ovce, dolu, dolu dolinami,
veď už viac Jánošík nepôjde za vami;
dolu kozy, dolu z tej vysokej skaly,
veď vám už pre Janka stužku usúkali.
Súvisiace odkazy
Čitateľský denník | - | Smrť Jánošíkova, Smrť Jánošíkova (2) |
Diskusia k úryvku
Ján Botto - Smrť Jánošíkova (3)
Aktuálne poradie súťaže
-
Súťaž o zaujímavé ceny pre vás pripravujeme od januára 2026!
Napriek tomu môžete aj v tomto období do našej databázy pridať vlastnú prácu.
Štítky
opis láska Lakomec Výklad Malý princ jan Vianoce bájka Martin Janko Hamlet návštěva charakteristika Dom v stráni Hájnikova žena Maco Mlieč Harry Potter Antigona Marína úvaha Janko Kraľ balada Kapitánova dcéra Ezop rozprávanie príhovor Ežo Vlkolinský pes Pavol Ťapákovci
Český-jazyk.cz - novinky
- Čitateľský denník: John Galsworthy - Útěk
- Čítanka: Hanuš Hachenburg - Má zem
- Životopis: Isabel Allendeová
- Slohová práca: Tětiva a luk
Server info
Počítadlo: 8 370 998
Odozva: 0.03 s
Vykonaných SQL dotazov: 6
Návštevnosť: TOPlist.sk › Slovenský-jazyk.sk
© 2018-2025 Slovenský-jazyk.sk - program: Ing. Tomáš Souček, správa obsahu: Mgr. Nikola Lackovičová, design: Aria-studio.cz Autori stránok Slovenský-jazyk.sk nezodpovedajú za správnosť obsahu tu uverejnených materiálov! Práva na jednotlivé príspevky vlastní prevádzkovateľ servera Slovenský-jazyk.sk! Publikovanie alebo ďalšie verejné šírenie obsahu servera Slovenský-jazyk.sk je bez písomného súhlasu prevádzkovateľa výslovne zakázané! Použitie výhradne len pre osobné účely je možné.
Mapy webu Čitateľský denník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelia Dôležité informácie Podmienky používania - Vylúčenie zodpovednosti
Slovenský-jazyk.sk (alebo tiež Slovenčina.net) vznikol ako pridružený študentský portál známeho českého servera Český-jazyk.cz. Oba projekty majú rovnakého prevádzkovateľa a snažia sa svojim návštevníkom ponúknuť v čo najkvalitnejšej forme čo najviac materiálov a textov z oblasti slovenského jazyka (čitateľské denníky, čítanku, životopisy, slohové práce a v neposlednom rade tiež slovníček pojmov z literatúry a gramatiky). Vlastnoručne spracované študijné materiály (ako napríklad rozbory diel alebo interpretácie básní, eseje, výpisky z knižiek atď.) môže do našej databázy pridať ktokoľvek - text možno jednoducho pridať cez interaktívny formulár, ktorý nájdete na stránke Pridať svoju prácu. Značnú časť obsahovej náplne Slovenský-jazyk.sk tvoria odborne preložené texty do spisovnej slovenčtiny z českého servera Český-jazyk.cz.