SLOVENSKÝ JAZYK Literatúra aneb študentský underground - čitateľský denník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmov - www.slovensky-jazyk.skwww.slovencina.net Publikovanie alebo ďalšie verejné šírenie obsahu servera Slovenský-jazyk.sk je bez písomného súhlasu prevádzkovateľa výslovne zakázané! Použitie výhradne len pre osobné účely je možné.



Menu

­

Kafka Franz (*03.07.1883 - †03.06.1924)

­­­­

Premena (2)

Mladý muž sa jedného dňa prebúdza s podobou chrobáka. Jeho rodičom a sestre ľudská podoba zostala, vnútornej ľudskosti sa im však dostáva menej, než by si sami priali. Zmierenie so synom, ktorému nerozumejú, lebo nedokáže komunikovať na im zrozumiteľnej úrovni, prichádza až s jeho smrťou. S ňou sa dostaví vykúpenie, ale snáď aj trocha prezrenia.
Surové podobenstvo o povrchnosti rečí a citov, ľahko vzťažiteľné nielen na rodinu, ale prakticky na akúkoľvek spoločnosť.

BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

In Premena a iné poviedky. - 1. slov. vyd. - Bratislava : Lindeni, 2023. - 158 s. - ISBN 978-80-566-3446-2.

ÚVOD:

K tejto knihe som prišla tak nejako z núdze - vznikla potreba prečítať čo najrýchlejšie čo najviac chýbajúcich knižiek zo zoznamu maturitného čítania, a tak sa Kafkova Premena s pár stránkami stala mojím horúcim favoritom. Nakoniec som zistila, že ide nielen o čítanie krátke, ale aj veľmi pútavé a hodné zamyslenia.

NÁMET:

Námet knihy je na prvý pohľad surrealistický - istý Gregor Samsa sa premení na obludný hmyz, dôvod je neznámy. Táto premena je popísaná snáď najznámejšou vetou celého diela: "Keď sa Gregor Samsa raz ráno prebudil z nepokojných snov, zistil, že sa v posteli premenil na akýsi netvorný hmyz." Pri ďalšom čítaní však pozornejším čitateľom dôjde, že táto kniha nie je fantasy literatúrou, ale že námet je jednou veľkou metaforou, ktorá vyjadruje pocit odcudzenia človeka v modernom svete. Obvyklé situácie zo života bežnej rodiny sa tak zrazu vychyľujú do prazvláštnych a absurdných polôh.

Autor sa nesnaží súdiť myšlienkové pochody Gregorovej rodiny - čitateľ si musí sám urobiť názor na to, ako sa rodičia nedokázali postarať o svojho syna v najvyššej núdzi, aj keď on ich roky živil.

OBSAH:

Ako som už naznačila, hlavnou postavou je istý Gregor Samsa, pracujúci ako cestujúci úradník. Je až puntičkársky svedomitý a má trochu zníženú sebadôveru. Jeho premena ho v prvej chvíli paradoxne nevydesí, ale v ňom vyvolá obavy, že do práce nepríde včas. Postupne zisťuje, že hlavný problém bude sa naučiť so svojím novým telom zžiť a nejako sa zmieriť s faktom, že už nevie hovoriť ľudskou rečou a jeho vlastnej rodine je odporný.

Jediný, kto sa o neho aspoň v prvej chvíli stará, je jeho sestra Margitka. Nosí mu jedlo a snaží sa mu v izbe, v ktorej je Gregor držaný, vytvoriť v rámci možností útulný úkryt. Lenže postupom času ako ona, tak celý zvyšok rodiny, začne Gregora nenávidieť. Už to pre nich nie je člen ich rodiny, ale hnusný chrobák, ktorý je im len príťažou. Vo viere, že Gregor nerozumie ich slovám, dokonca pred ním samotným o ňom hovoria ako o niekom, koho sa treba zbaviť. On ale stále svoju rodinu miluje a snaží sa im ich situáciu všemožne uľahčovať.

Po čase sa rodina dostane do finančnej tiesne a musí prenajať jednu izbu v byte trom pánom. Keď jedného dňa počúvajú v obývacej izbe Margitinu hru na husle, je Gregor vylákaný krásnymi tónmi zo svojej izby a páni nájomníci ho uvidia. Obrieho hmyzu sa zľaknú a dávajú okamžitú výpoveď.

Gregor sa rozhodne, že už nesmie svojej rodine spôsobovať problémy a pár dní nič neje, kým sa nevyhladovie na smrť. Jeho vyschnuté a mŕtve telo nájde slúžka a tajne sa ho zbaví. Smrť chrobáka je pre všetkých vyslobodením, pretože konečne môžu žiť život bez prekážok.

DVE ROVINY:

V knihe sa prelínajú dve akési roviny - prvá z nich je všedný život rodiny, ktorý zahŕňa cestu z práce a do práce, večera v kruhu rodinnom alebo ťahanie tvrdohlavého otecka do postele. Druhú rovinu tvorí fantasy stránka knihy - kŕmenie obrieho chrobáka, jeho prechádzky po stenách izby a hmyzie problémy v mysli človeka.

ROZDELENIE POVIEDKY:

Poviedka je rozdelená do troch kapitol. V prvej sa Gregor a jeho rodina vyrovnávajú s novou situáciou, v druhej nachádzajú chvíľkový spôsob ako spolu vychádzať, a v tretej sa pocit odcudzenia (ktorý nikdy úplne nezmizol) vracia s oveľa väčšou silou.

ŠTÝL:

Autorov štýl, ktorým poviedku písal, je strohý a racionálny. To vytvára kontrast so situáciou Gregora Samsu, ktorá sa podobá nočnej more. Rozprávanie je vedené v er-forme, na jednotlivé postavy je nahliadané z vonkajšej perspektívy.

VLASTNÝ NÁZOR:

Knihu hodnotím kladne, páči sa mi myšlienka napísať dielo, ktoré bude jednou veľkou metaforou. Čítanie ma nútilo premýšľať nad tým, že snáď aj ja som v modernom svete taký obrovský chrobák, ktorého by najradšej ľudia zašliapli, pretože si nerozumieme rovnako tak, ako Samsovci nerozumeli svojmu synovi a bratovi Gregorovi.

Vytlačiť (Ctrl+P) Stiahnuť v PDF

Zdroj: Lilithen, 23.11.2024

­­­­

Súvisiace odkazy

Čitateľský denník-Amerika
-Premena, Premena (2)
-Proces, Proces (2)
-Zámok
Čítanka - nenájdený žiadny úryvok z autorovej tvorby
Životopisy - autorov životopis nenájdený
­­­­

Výpisok Premena (2) v češtine?

Českú verziu tohto výpisku nájdete na adrese:

­­­­

Diskusia k výpisku
Franz Kafka - Premena (2)




­­­­

Aktuálne poradie súťaže­

  1. Súťaž o zaujímavé ceny pre vás pripravujeme od januára 2026!
    Napriek tomu môžete aj v tomto období do našej databázy pridať vlastnú prácu.



­­­­

Server info

Počítadlo: 6 734 824
Odozva: 0.02 s
Vykonaných SQL dotazov: 6
Návštevnosť: TOPlist.skSlovenský-jazyk.sk




Mapy webu Čitateľský denník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelia Dôležité informácie Podmienky používania - Vylúčenie zodpovednosti


Slovenský-jazyk.sk (alebo tiež Slovenčina.net) vznikol ako pridružený študentský portál známeho českého servera Český-jazyk.cz. Oba projekty majú rovnakého prevádzkovateľa a snažia sa svojim návštevníkom ponúknuť v čo najkvalitnejšej forme čo najviac materiálov a textov z oblasti slovenského jazyka (čitateľské denníky, čítanku, životopisy, slohové práce a v neposlednom rade tiež slovníček pojmov z literatúry a gramatiky). Vlastnoručne spracované študijné materiály (ako napríklad rozbory diel alebo interpretácie básní, eseje, výpisky z knižiek atď.) môže do našej databázy pridať ktokoľvek - text možno jednoducho pridať cez interaktívny formulár, ktorý nájdete na stránke Pridať svoju prácu. Značnú časť obsahovej náplne Slovenský-jazyk.sk tvoria odborne preložené texty do spisovnej slovenčtiny z českého servera Český-jazyk.cz.

Overovací kód Opište kód z obrázku (iný kód ↑)