SLOVENSKÝ JAZYK Literatúra aneb študentský underground - čitateľský denník, životopisy, čítanka, slohové práce, slovníček pojmov - www.slovensky-jazyk.skwww.slovencina.net Publikovanie alebo ďalšie verejné šírenie obsahu servera Slovenský-jazyk.sk je bez písomného súhlasu prevádzkovateľa výslovne zakázané! Použitie výhradne len pre osobné účely je možné.



Menu

­

Hugo Victor (*26.02.1802 - †22.05.1885)

­­­­

Bedári (2)

Príbeh o bývalom galejníkovi, ktorý zbohatne a pritom pomáha chudobným, znie tak trochu ako rozprávka. Menej rozprávkový je jeho boj s vydieračmi, podvodníkmi alebo policajtom, ktorý Jeana Valjeana stíha. K najkrajším stránkam Bedárov patrí príbeh čistej lásky Maria a Cosetty, do ktorého Hugo vložil vlastné zážitky z milostného vzťahu k herečke Julii Drouetovej. Kniha mala oslňujúci úspech už pri svojom prvom vydaní v roku 1862, vyšla v nespočetných vydaniach, bola mnohokrát sfilmovaná a stala sa aj predlohou k úspešnému muzikálu.

BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:

Vyšlo ako druhú vydanie v Bratislave vo vydavateľstve SVKL v roku 1964. Počet strán 567, Svetová tvorba; 18)

HLAVNÁ MYŠLIENKA:

Román zachytáva život niekoľkých generácií a vrstiev spoločnosti. Odsudzovanie nespravodlivých zákonov v čase revolúcie a júlovej monarchie, nesúhlas s ponižovaním ľudskej dôstojnosti a životu v biede. Na hlavných postavách sa odrážajú nedostatky právneho usporiadania a organizácie spoločnosti.

MIESTO A ČAS DEJA:

30. roky 19. storočia, Francúzska revolúcia, Paríž, mestečko Montreuil-sur-Mer

ŠTRUKTÚRA:

5 dielov, ktoré spája jeden hrdina, dochádza k prelínaniu romantických a realistických prvkov. Veľa zámien a záhad, striedajú sa dramatické scény a scény, v ktorých postava uvažuje.

HLAVNÉ POSTAVY:

Jean Valjean - v podstate dobrý človek, ktorý je však z biedy donútený kradnúť; skoro dvadsať rokov vo väzení sa podpíše na jeho psychike; od života už nič nečaká, jediným zmyslom sa stala starostlivosť o lásku Cosettu; potom, vďaka Myrielovi, sa mení na poctivého, čestného, láskavého a dobrotivého človeka
Javert - policajný inšpektor; prísny, zásadový, bezcitný; po súboji so svojim svedomím sa zabije
Fantína - nešťastná, chudobná matka Cosetty; okolnosťami dohnaná k prostitúcii
Cosetta – milá, poctivá, láskavá; je dcérou Fantíny a miluje Maria
Marius - odvážny, spravodlivý

DEJ:

Kniha má celkom päť častí (Fantina, Cosetta, Marius, Idyla ulice Plumet a epopej ulice Saint-Denis, Jean Valjean), každá časť obsahuje veľa kapitol, spojitosťou medzi časťami je hlavná postava Jean Valjean. Ten je odsúdený za krádež chleba. Neustále sa snaží uniknúť a jeho trest sa tým predlžuje. Nakoniec sa mu podarí utiecť a za pomoci mnícha Myriela sa z neho stane dobrý a veriaci človek. Usadzuje sa v mestečku Montreuil-sur-Mer, kde sa rozvíja priemysel a začne sa starať o chudobných a chorých ľudí. Na prianie obyvateľov mestečka sa stáva jeho starostom. Náhodou sa zoznamuje s Fantinou, ktorá bola - kvôli nemanželskému dieťaťu - vyhodená z jeho podniku. O jej dieťa sa stará rodina Thénardiérových, ktorej musí platiť, tí jej však dieťa nechcú ukázať. Tak sa jej Jean ujme, aby jej mohol splniť posledné prianie pred smrťou. V tom čase je v Paríži zajatý muž, ktorého považovali za Valjeana, pravý Jean chce spravodlivosť a tak odchádza do Paríža sa udať. Policajný strážnik Javert ho znova uväzňuje a Fantina umiera bez toho, aby videla svoje dieťa. Jeanovi sa ľsťou podarí uniknúť a všetci si myslia, že už je mŕtvy. Vydáva sa do mestečka, kde si zakopal svoje peniaze a nachádza Fantinino dieťa (Cosettu) - vykúpi ju a ujme sa jej. Odchádzajú spolu do Paríža, kde sa znova preslavuje dobrými skutkami a vypátra ho Javert. Jean s Cosettou sú nútení utiecť do kláštora. Tam zostávajú deväť rokov. Cosetta medzitým vyrastie a zamiluje sa do Maria. Ten býva so svojím dedkom a študuje. Podľa vzoru jeho otca sa Marius stane zástancom Napoleona, poháda sa s dedom a odchádza. Tam sa tiež zamiluje do Cosetty. Thénardierovi skrachujú a odchádzajú do Paríža, kde sa im Jean Valjean pod prezývkou snaží pomôcť. Tí ho spoznávajú a zosnovajú na neho pascu, tá však nevyjde. Ich sused Marius príde na stratenú stopu Cosetty a začne sa s ňou tajne schádzať. Jean je nútený odísť s Cosettou do Anglicka a obaja milenci stratia zmysel života. Marius chce umrieť na barikáde, odkiaľ ho zachráni Jean Valjean. Odvedie ho k jeho starému otcovi a ten dovoľuje Cosette a Mariovi sa vziať. Jean po boji so svojim svedomím priznáva Mariovi svoju minulosť. Marius ním opovrhuje a snaží sa dostať Cosettu z jeho vplyvu. Len náhodou sa dozvedia o jeho dobrých skutkoch a idú ho s Cosettou navštíviť, nájdu ho umierajúceho, a tak aspoň v posledných chvíľach života ho zahrnú láskou.

VLASTNÝ NÁZOR:

Táto kniha ma veľmi zaujala. Bola nádherná. Som rada, že som na ňu narazila. Síce sa mi spočiatku vôbec nepáčila, ale Victor Hugo dokáže veľmi dobre opisovať detaily.

Páčil sa mi aj osud Jeana Valjeana, na konci knihy som skoro plakala nad jeho osudom. Mal veľmi ťažký život, napriek tomu sa dokázal postarať o dieťa, v tomto prípade o Cosettu, ktorá by inak umierala v biede. Nemám rada Thénardierovcov, vôbec totiž nedali Cosette šancu mať normálne detstvo. Hoci sa to nezdá, mrzí ma, že umrel aj Javert, bola to zaujímavá osobnosť so zvláštnou charakteristikou. Kým sa sám Jean Valjean nepriznal k činu, mal ho rád a správal sa k nemu ako k nadriadenému. Avšak trochu ma sklamalo, že si predsa len nedal povedať a stále chcel Valjeana zatknúť. Bolo pekné, že aj napriek všetkým nepokojom a prepletenosti postáv mohla vzniknúť láska medzi Máriom a Cosettou, som rada, že sa tejto dievčine, ktorá nemala ľahký život, aspoň raz pošťastilo. Škoda, že sa nedozviem, či Marius vyštudoval úspešne práva, bol by v tom určite dobrý.

Bedári sú rozhodne kniha, ktorá poukazuje na biedu a revolúciu za Veľkej francúzskej revolúcie, niekedy sa mi aj zdalo, že by tento príbeh mohol byť pravdivý, hoci neviem, či galeje skutočne existovali, možno áno.

Victor Hugo sa dožil úctyhodných 83 rokov, a patrí svojimi názormi i bojovnou demokratickosťou medzi najväčších literáty 19. storočia. Som naozaj rada, že som na túto knihu narazila. Pozrela som aj film, ktorý síce v niektorých častiach odporoval knihe, ale aj ten bol nádherný. Bedári, alebo vlastne správne Úbožiaci (Les Misérables), sú rozhodne čítaním, ktoré mi spríjemnilo víkendy.

Vytlačiť (Ctrl+P) Stiahnuť v PDF

Zdroj: Gabu, 17.03.2023

­­­­

Súvisiace odkazy

Čitateľský denník-Bedári, Bedári (2)
-Chrám Matky Božej v Paríži, Chrám Matky Božej v Paríži (2)
Čítanka - nenájdený žiadny úryvok z autorovej tvorby
Životopisy - autorov životopis nenájdený
­­­­

Výpisok Bedári (2) v češtine?

Českú verziu tohto výpisku nájdete na adrese:

­­­­

Diskusia k výpisku
Victor Hugo - Bedári (2)




­­­­

Aktuálne poradie súťaže­

  1. Súťaž o zaujímavé ceny pre vás pripravujeme od januára 2026!
    Napriek tomu môžete aj v tomto období do našej databázy pridať vlastnú prácu.



­­­­

Server info

Počítadlo: 5 443 321
Odozva: 0.02 s
Vykonaných SQL dotazov: 6
Návštevnosť: TOPlist.skSlovenský-jazyk.sk




Mapy webu Čitateľský denník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelia Dôležité informácie Podmienky používania - Vylúčenie zodpovednosti


Slovenský-jazyk.sk (alebo tiež Slovenčina.net) vznikol ako pridružený študentský portál známeho českého servera Český-jazyk.cz. Oba projekty majú rovnakého prevádzkovateľa a snažia sa svojim návštevníkom ponúknuť v čo najkvalitnejšej forme čo najviac materiálov a textov z oblasti slovenského jazyka (čitateľské denníky, čítanku, životopisy, slohové práce a v neposlednom rade tiež slovníček pojmov z literatúry a gramatiky). Vlastnoručne spracované študijné materiály (ako napríklad rozbory diel alebo interpretácie básní, eseje, výpisky z knižiek atď.) môže do našej databázy pridať ktokoľvek - text možno jednoducho pridať cez interaktívny formulár, ktorý nájdete na stránke Pridať svoju prácu. Značnú časť obsahovej náplne Slovenský-jazyk.sk tvoria odborne preložené texty do spisovnej slovenčtiny z českého servera Český-jazyk.cz.

Overovací kód Opište kód z obrázku (iný kód ↑)