Menu
de Montesquieu Charles-Luis (*18.01.1689 - †10.02.1755)
Perzské listy
Autor ich vydal v roku 1721 anonymne v Amsterdame; počas jeho života vyšli 62x.
BIBLIOGRAFICKÉ ÚDAJE:
Vyšlo v roku 1968 vo vydavateľstve Tatran v roku 1968 ako prvé vydanie. Počet strán 267. (Svetoví klasici ; 170).
DEJ:
Kniha je založená na listoch Uzbeka a Rizu, dvoch Peržanov, ktorí utiekli do Európy. V Perzii Uzbekovi pre jeho politické postoje hrozil trest smrti. V Európe väčšinou žili v Paríži. Uzbek nechal doma seráj (hárem) so svojimi ženami, ich slúžkami a eunuchov.
Kniha obsahuje listy z rokov 1711-20. Ženy v háreme do svadby nevideli muža a po svadbe videli len svojho manžela a eunuchov. Uzbek ich nechal doma celých 9 rokov a nevedel, či sa bude môcť vrátiť späť.
Kniha je fingovanými správami na účely politickej a sociálnej kritiky v čase, keď sa obdivoval Orient.
Uzbek a Riza píšu priateľom, Uzbek aj ženám a eunuchom do háremu. Uzbek a Riza sú ale rozdielni. Uzbek sa zaujíma o politiku a filozofiu. Riza píše o normálnych veciach, ako je oblečenie, klebety, spolužitie v rodine. Uzbek je stále despota, ktorému je úplne jedno, že nechal ženy doma, že sú zajatkyne a najväčšou mierou jeho otrokyne. Však sám autor sa s ním vysporiadal na konci, keď v poslednom liste jeho najobľúbenejšia manželka Roxana píše, že Uzbeka podviedla, naliala jed sebe a strážam a umiera. Jeho manželka, ktorá vlastne bola jeho otrokyňou, sa mu tak vymkla spod kontroly a on ako pán tvorstva s tým nemohol nič robiť.
Kniha rozpráva o živote v seráji, o osude žien i otrokov, ale aj o tom, že je neekonomické viesť seráj, kde otroci aj eunuchovia sú bezdetní, kým Rimania svojich otrokov ženili a dovolili im mať deti a tak Rimania svoj majetok násobili - i deti sa stali ich otrokmi.
Zaujímavé sú aj Báje o Troglodytoch - zabili vládcu a chceli byť slobodní, ale boli nesvorní a bez ochrany a tak ich zahubili susedné kmene.
Ďalej je posudzované dianie vo Francúzsku - panovník, šľachta, kňazi, vedci, ženy, knihy, opery... Posudzuje iné založenie Peržaniek a Francúzok, výhody rozvodu z ekonomického hľadiska, rovnoprávnosť mužov a žien, obchod a samú jeho podstatu: kde je obchod, tam je aj blahobyt, pretože ak predám, zase kúpim a dám zarobiť druhému.
Ďalej opisuje dôkazy panenstva, Francúzsku akadémiu, Sorbonu, hlad, samovraždy, dobytie Ameriky a postavenie kolonizátorov, apod.
Zdroj: Petra Mishka, 11.06.2021
Súvisiace odkazy
Výpisok Perzské listy v češtine?
Českú verziu tohto výpisku nájdete na adrese:
Diskusia k výpisku
Charles-Luis de Montesquieu - Perzské listy
Aktuálne poradie súťaže
-
Súťaž o zaujímavé ceny pre vás pripravujeme od januára 2026!
Napriek tomu môžete aj v tomto období do našej databázy pridať vlastnú prácu.
Warning: unlink(./cache/stitky/stitky.cache): No such file or directory in /www/doc/www.slovensky-jazyk.sk/www/class/show.class.php on line 1200
Štítky
Janko Kraľ Janko Výklad Pavol Ežo Vlkolinský Vianoce bájka Ezop Hájnikova žena láska Dom v stráni Antigona Hamlet Lakomec Harry Potter charakteristika návštěva balada Kapitánova dcéra úvaha Marína Maco Mlieč Martin jan rozprávanie príhovor pes Malý princ Ťapákovci opis
Český-jazyk.cz - novinky
- Čitateľský denník: Walter Tevis - Dámský gambit
- Čítanka: Antonín Čapek - Kletba
- Životopis: Isabel Allendeová
- Slohová práca: Sova pálená
Server info
Počítadlo: 8 005 145
Odozva: 0.01 s
Vykonaných SQL dotazov: 8
Návštevnosť: TOPlist.sk › Slovenský-jazyk.sk
© 2018-2025 Slovenský-jazyk.sk - program: Ing. Tomáš Souček, správa obsahu: Mgr. Nikola Lackovičová, design: Aria-studio.cz Autori stránok Slovenský-jazyk.sk nezodpovedajú za správnosť obsahu tu uverejnených materiálov! Práva na jednotlivé príspevky vlastní prevádzkovateľ servera Slovenský-jazyk.sk! Publikovanie alebo ďalšie verejné šírenie obsahu servera Slovenský-jazyk.sk je bez písomného súhlasu prevádzkovateľa výslovne zakázané! Použitie výhradne len pre osobné účely je možné.
Mapy webu Čitateľský denník - Životopisy - Čítanka - Spisovatelia Dôležité informácie Podmienky používania - Vylúčenie zodpovednosti
Slovenský-jazyk.sk (alebo tiež Slovenčina.net) vznikol ako pridružený študentský portál známeho českého servera Český-jazyk.cz. Oba projekty majú rovnakého prevádzkovateľa a snažia sa svojim návštevníkom ponúknuť v čo najkvalitnejšej forme čo najviac materiálov a textov z oblasti slovenského jazyka (čitateľské denníky, čítanku, životopisy, slohové práce a v neposlednom rade tiež slovníček pojmov z literatúry a gramatiky). Vlastnoručne spracované študijné materiály (ako napríklad rozbory diel alebo interpretácie básní, eseje, výpisky z knižiek atď.) môže do našej databázy pridať ktokoľvek - text možno jednoducho pridať cez interaktívny formulár, ktorý nájdete na stránke Pridať svoju prácu. Značnú časť obsahovej náplne Slovenský-jazyk.sk tvoria odborne preložené texty do spisovnej slovenčtiny z českého servera Český-jazyk.cz.